先日、私たちは朝日町食生活改善推進委員の皆様と素敵な時間を過ごし、郷土料理レシピ集の調理と撮影を行いました。特に印象的だったのは、郷土料理の代名詞とも言える「なた巻き」の製作体験です。この巻き方を知っているのはお二人だけという事実には驚きましたが、その秘伝の技を目の当たりにし、こうした伝統がいかに大切かを改めて実感しました。スローフードとして名高い郷土料理ですが、若いお母様や子供たちにも簡単に楽しんでいただけるよう、時短の工夫をしながらこの素晴らしい文化を次世代に繋いでいけるよう努めてまいります。お料理に興味のある方は、ぜひこの郷土料理の魅力を体験しにいらしてくださいね。
Recently, we had a wonderful time with the Asahi Town Food Life Improvement Promotion Committee, cooking and filming for a collection of local cuisine recipes. Particularly memorable was the experience of making “nata-maki”, which is synonymous with local cuisine. I was surprised that only two people knew how to roll this, but seeing the secret technique made me realize once again how important these traditions are. Local cuisine is famous as slow food, but we will strive to pass on this wonderful culture to the next generation by making time-saving efforts so that young mothers and children can easily enjoy it. If you are interested in cooking, please come and experience the charm of this local cuisine.
最近,我们与朝日町饮食生活改善推进委员会一起度过了一段美好的时光,烹饪并拍摄了一系列当地美食食谱。尤其难忘的是制作“nata-maki”(椰蓉卷)的经历,它是当地美食的代名词。令人惊讶的是只有两个人知道如何卷制椰蓉卷,但亲眼目睹其中的秘诀让我再次意识到这些传统文化的重要性。当地美食以慢食而闻名,但我们会努力节省时间,让年轻的妈妈和孩子们也能轻松享用,将这种美好的文化传承给下一代。如果您对烹饪感兴趣,欢迎来体验这种当地美食的魅力。