本日は、秋の贅沢な味覚を皆様にお届けするために、丹精込めて作り上げた栗の渋皮煮とアケビ焼きをご用意しました✨。森の恵みが詰まったこれらの一品で、心温まるひとときをお過ごしくださいませ。季節の移ろいとともに楽しめるこの時期ならではの味わいを、ぜひ存分にご堪能ください。
私たちの民宿では、地元の新鮮な食材をふんだんに使用し、心を込めて料理しています。皆様が秋の訪れを感じ、癒しのひとときをお過ごしいただけますよう、心よりお待ち申し上げております✨。
Today, we’ve prepared carefully prepared chestnuts simmered in their skins and grilled akebia vines to share with you the luxurious flavors of autumn ✨. Enjoy these heartwarming dishes, packed with the bounty of the forest . Be sure to fully enjoy the flavors unique to this time of year, which can be enjoyed as the seasons change .
At our guesthouse, we use plenty of fresh, local ingredients and cook with care . We look forward to welcoming you and hope you will enjoy a relaxing time as you feel the arrival of autumn ✨.
Aujourd’hui, nous avons préparé avec soin des châtaignes mijotées dans leur peau et des pieds d’akébia grillés pour partager avec vous les saveurs gourmandes de l’automne ✨. Savourez ces plats réconfortants, imprégnés des bienfaits de la forêt . Profitez pleinement des saveurs uniques de cette période de l’année, à savourer au fil des saisons .
Dans notre maison d’hôtes, nous utilisons une grande quantité d’ingrédients frais et locaux et cuisinons avec soin . Nous avons hâte de vous accueillir et espérons que vous passerez un moment de détente en savourant l’arrivée de l’automne ✨.