お知らせ

昨夜は満員御礼で、とても賑わいました

昨夜は満員御礼で、とても賑わいました。イギリスから来た元ALTのご夫妻が19年ぶりに訪ねてくださり、感動の再会でした❤️。さらに、常連の長野のゲスト様が5年ぶりに顔を見せてくださいました⌛️。今回はカヌーランドの大会に備えて、福井からアウトドア派のダンディなお二方もお越しになり、冒険を楽しんでいただけたようです‍♂️️。異国の思い出や新しい挑戦の幕開け、さまざまな人生が交差するこの場所は、私たちの誇りです✨。

こんな素晴らしい出会いに溢れたゲストハウスでお待ちしております。ぜひ、あなたも特別なひとときをここで過ごしてください。

Last night’s guesthouse was packed and incredibly lively . A former ALT couple from the UK visited us for the first time in 19 years, and it was a touching reunion ❤️. We also had a regular guest from Nagano who showed up for the first time in five years ⌛️. This time, a pair of outdoorsy, dapper people from Fukui came to prepare for a Canoeland competition, and it seemed they enjoyed their adventure ‍♂️️. We’re proud of this place, where foreign memories, the beginning of new challenges, and many different lives intersect ✨.

We look forward to seeing you at this guesthouse, filled with wonderful encounters like this . We hope you’ll enjoy a special time here too .

La maison d’hôtes d’hier soir était bondée et incroyablement animée . Un couple d’anciens membres de l’ALT, originaires du Royaume-Uni, nous a rendu visite pour la première fois en 19 ans, et ce furent des retrouvailles touchantes ❤️. Nous avons également accueilli un habitué de Nagano, venu pour la première fois en cinq ans ⌛️. Cette fois, deux amoureux de la nature et élégants de Fukui sont venus se préparer pour une compétition de Canoeland, et ils ont semblé apprécier leur aventure ‍♂️️. Nous sommes fiers de ce lieu, où se croisent souvenirs d’ailleurs, début de nouveaux défis et vies si différentes ✨.

Nous avons hâte de vous retrouver dans cette maison d’hôtes, remplie de rencontres merveilleuses comme celle-ci . Nous espérons que vous y passerez également un moment privilégié .