お知らせ

  • HOME
  • お知らせ
  • 昨日の農泊セミナーにご参加いただき、心より感謝申し上げます

昨日の農泊セミナーにご参加いただき、心より感謝申し上げます

昨日の農泊セミナーにご参加いただき、心より感謝申し上げます。ご来場の皆様には、農家民宿やゲストハウスの運営に関するご不安を少しでも解消し、スタート時のサポートができたことを嬉しく思います。一人でも多くの方が夢を持って安心して運営に挑戦できるよう、今後もお手伝いさせていただきます。

長年にわたり熊本からお越しくださるリピーターの皆様も本当にありがとうございます。皆様の帰宅時には心を癒すスィーツやフルーツを用意しております。またのお越しを心よりお待ちしております!心温まる宿泊体験をお楽しみください。✨

We would like to express our sincere gratitude to everyone who participated in yesterday’s Farm Stay Seminar. We are pleased that we were able to alleviate some of your concerns about running a farm stay or guesthouse and provide support at the start. We will continue to support as many people as possible so that they can pursue their dreams and take on the challenge of running one with peace of mind.

We also thank our repeat guests who have been visiting us from Kumamoto for many years. We have prepared some soothing sweets and fruit for you when you return home. We look forward to seeing you again! We hope you enjoy a heartwarming stay. ✨

Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude à tous ceux qui ont participé au séminaire d’hier sur les séjours à la ferme. Nous sommes ravis d’avoir pu apaiser certaines de vos inquiétudes concernant la gestion d’une ferme ou d’une maison d’hôtes et de vous avoir apporté notre soutien dès le départ. Nous continuerons d’accompagner le plus grand nombre de personnes possible afin qu’elles puissent réaliser leurs rêves et relever le défi de la gestion d’une telle activité en toute sérénité.

Nous remercions également nos fidèles hôtes qui nous rendent visite depuis de nombreuses années depuis Kumamoto. Nous vous avons préparé de délicieuses douceurs et des fruits pour votre retour. Nous avons hâte de vous revoir ! Nous vous souhaitons un séjour chaleureux et agréable. ✨