おはようございます☀️本日はノルウェーからいらしたご家族四名様をお迎えしました。お子様もご一緒で、おもてなしにはザ・ヤマガタの朝食をご用意。棒鱈煮、納豆やごまどうふ、自家製レタスのサラダに、ちょっと洋風な塩麹で味付けした唐揚げを添えてみました
皆さまには納豆が少し難しかったようですが、日本の味を堪能していただけたようで嬉しい限りです。また、ご家族で仙台の閖上にある津波の記念碑を訪れ、その後は新幹線で東京へ向かうご予定とのこと。素敵な日本旅行になることを心より願っております
なお、SNSへの情報発信につきましてはご家族の許可をいただいておりますので、ご心配は無用です✨
Good morning ☀️ Today we welcomed a family of four visiting from Norway. Their children were with them, so for hospitality we prepared The Yamagata breakfast. We served simmered dried cod, natto, sesame tofu, a salad with home-grown lettuce, and added a slightly Western-style fried chicken seasoned with shio-koji
It seems natto was a bit challenging for everyone, but we are very glad they were able to enjoy the flavors of Japan. We were told that the family would visit the tsunami memorial monument in Yuriage, Sendai, and then head to Tokyo by Shinkansen. We sincerely hope they have a wonderful trip in Japan
We have received the family’s permission regarding sharing information on SNS, so there is no need for concern ✨
Buenos días☀️ Hoy hemos recibido a una familia de cuatro personas que vino desde Noruega. Vinieron con sus hijos y, para la hospitalidad, preparamos el desayuno típico de Yamagata. Servimos guiso de bacalao seco, natto, tofu de sésamo, ensalada de lechuga casera y añadimos karaage sazonado con shio-koji, dándole un toque ligeramente occidental
Parece que el natto fue un poco difícil para todos, pero me alegra mucho que hayan podido disfrutar del sabor japonés. Además, escuché que iban a visitar el monumento conmemorativo del tsunami en Yuriage, Sendai, y luego tenían planeado ir a Tokio en shinkansen. De todo corazón deseo que tengan un maravilloso viaje por Japón
Por cierto, contamos con el permiso de la familia para publicar información en las redes sociales, así que no hay de qué preocuparse ✨